Another list of acronyms and abbreviations associated with French Army terminology in La Grande Guerre. This time those most likely to be encountered ‘behind the front’ or in support of the artillery.
Once again, if you have further examples, or can otherwise improve on what’s here, please feel free to comment and make suggestions.
- CID : Centre d’Instruction Divisionnaire
- Cie. T. : Compagnie de Télégraphistes
- CMI : Centre de Mobilisation Militaire
- COA : Commis et Ouvriers d’Administration – Administration Clerks and Workers
- CVAD : Convoi Administratif – unit of ‘the train’
- CVAX : Convoi Auxiliaire – unit of ‘the train’
- DCF : Direction des Chemins de fer
- DCFC : Direction des Chemins de fer de Campagne
- DCM : Dépôts de Chevaux Malades ou blessés
- DES : Direction des Étapes et des Services – Formation in the rear area attached to an army to plan and ensure supplies and evacuations of wounded, etc.
- DRM : Dépôt de remonte mobile
- ESG : Ecole supérieure de guerre
- ETEM : Escadron du train des équipages militaires – equivalent of the British and US Army Service Corps units
- GMP : Gouvernement Militaire de Paris
- GQG : Grand Quartier Général
- GVC : Gardes Voies Communication – protection of Lines of Communication
- HVI : Hôpital Vétérinaire de l’Intérieur
- SAP: Section d’Autos Projecteurs – vehicle-mounted searchlight unit
- SEMR : Section des secrétaires d’état-major et de recrutement
- SP : Secteur Postal
- SP : Section de Projecteurs – searchlight unit
- SPC: Section des Projecteurs de Campagne
- SR : Service de Renseignements
- SRA : Section de Ravitaillement d’Artillerie – Artillery Supply unit – ‘Ammunition Column’
- SRA : Service de Renseignement de l’Artillerie – Created in November 1915, more than a year prior to the British system of Counter-Battery Staff Officers was established.
- SROT : Section de Repérage par l’Observation Terrestre – French equivalent of the British ‘Flash-Spotters’ – ‘Ground Observation Tracking Section’
- SRS : Section de repérage par le son – Sound Ranging Section
- STA : Section de Transport Automobile
- STCA : Section Topographique de Corps d’Armée
- STDI : Section Topographique de Division d’Infanterie
- TM : Section automobile de Transport de Matériel
- TP : Section automobile de Transport de Personnel
- TPS : Télégraphe Par le Sol – ground telegraph i.e. by wire
- TSF : Télégraphie Sans Fil – Wireless
- VF : Voie Ferrée
- VR : Voie Routière
ADDITION : Some abbreviations present on the
headstones of French military cemeteries
- AMC : Groupes d’auto-mitrailleuses et d’autocanons
- AS : Artillerie d’assaut (Artillerie spéciale)
- AS/1 : Artillerie d’assaut (1er groupe)
- AT : Artillerie de tranchée
- BCA : Bataillon de chasseurs alpins
- BCP : Bataillon de chasseurs à pied
- BMC : Bataillon de marche colonial
- BTAM : Bataillon de troupes auxiliaires marocaines
- BTI : Bataillon de tirailleurs indochinois
- BTM : Bataillon de tirailleurs malgaches (ou marocains)
- BTS : Bataillon de tirailleurs sénégalais
- BTS or BTSo : Bataillon de tirailleurs somaliens
- BTT : Bataillon de tirailleurs tunisiens
- BTZ : Bataillon territorial de zouaves
- DES : Direction des étapes et services
- DTMA : Direction des transports militaires aux armées
- Etrang. : Régiment de la Légion étrangère (ex. 2o Etrang.)
- RA : Régiment d’artillerie
- RAC : Régiment d’artillerie de campagne
- RACP : Régiment d’artillerie de campagne portée
- RAL : Régiment d’artillerie lourde
- RALA : Régiment d’artillerie lourde d’armée
- RALC : Régiment d’artillerie lourde courte
- RALGP : Régiment d’artillerie lourde à grande puissance
- RALL : Régiment d’artillerie lourde longue
- RALP : Régiment d’artillerie lourde puissante
- RALT : Régiment d’artillerie lourde à tracteurs
- RALVF : Régiment d’artillerie lourde sur voie ferrée
- RAP : Régiment d’artillerie portée
- RAP : Régiment d’artillerie à pied
- RAS : Régiment d’artillerie d’assaut
- RAT : Régiment d’artillerie de tranchée
- RAT : Réservistes territoriaux
- REI : Régiment étranger d’infanterie (Légion étrangère)
- RFM : Régiment de fusiliers marins
- RI : Régiment d’infanterie
- RIC : Régiment d’infanterie coloniale
- RICM : Régiment d’infanterie coloniale du Maroc
- RIT : Régiment d’infanterie territoriale
- R. MARCHE ETRANG. : Régiment de marche de la Légion étrangère*
- RTA : Régiment de tirailleurs algériens
- RMZ : Régiment de marche de zouaves
- RMZT : Régiment mixte de zouaves et de ti
- railleurs
- RMT : Régiment de marche de tirailleurs
- RTM : Régiment de tirailleurs marocains
- RZ : Régiment de zouaves
- STM : Section transport de matériel
- TEM : Train des équipages militaires
* A régiment de marche is a temporary French military formation created for a specific campaign or military purpose. Regiments de marche were often a response to manpower shortages. They could also be formed from units that had become disorganized, or from new recruits who had not yet been formed into regular units.




